Loading color scheme

Секрет успеха русского бизнеса, или Полный и окончательный дедлайн

Русские компании если и успешны на рынке, то успешны скорее не «благодаря», а «несмотря на».  Похоже, что это и есть разгадка успеха русского менеджмента. Он успешен только в условиях борьбы, максимального напряжения всех сил, кризиса и нестабильности, и это -  чисто «фиолетовый» успех (см. пост о Цветовом круге и психотипах человека).

   Мы не умеем по-другому. Нам надо все довести до абсурда, развалить и разрушить «до основанья, а затем…» Только тогда мы начинаем конструктивно действовать. Правда, всегда без плана, запуская эмоционально-волевую, «кризисную» модель управления. Русские менеджеры – это в основе своей кризис-менеджеры. Регулярный менеджмент им быстро наскучивает, дела идут из рук вон плохо, подчиненные пускаются в воровство (если не воруют что-то материальное, то воруют оплаченное рабочее время) и т.д. А в кризисной ситуации мы «просыпаемся» и начинаем действовать, проявляя свои, спящие доселе, недюжинные таланты. И прежде всего, талант «разруливания» кризисных ситуаций, что, по сути дела, и составляет основу «русской модели управления» (см. одноименную книгу А.П.Прохорова). Русский человек не будет заправлять свою машину, пока не загорелась лампочка. А когда загорелась, он знает – еще как минимум 50 км… «Пока гром не грянет, мужик не перекрестится!» - вот что лежит в основе русского менталитета. А уж когда гром грянул, это мы можем!.. И армии создавать с нуля в кратчайшие сроки (Красную и Белую), и всю промышленность страны переместить за полгода из одной части огромной страны в другую (в начале Великой Отечественной войны).

   «Русские долго запрягают, зато быстро едут». В пословицах уже есть все ответы. «Любим работу, можем смотреть на нее бесконечно!» А почему «смотреть», почему не «делать», спрашивают непонятливые экспаты. Потому что еще рано! А потом, «смотреть на работу» - это и есть тот самый необходимый этап «долгого запрягания». А которые сразу за работу хватаются, этих мы не любим. Эти у нас – «дураки», которых «заставь Богу молиться, они и лоб разобьют»…, или просто «выслуживаются». Так что «люблю я смотреть на работу» - это не шутка, а русский подход к работе.

   Здесь же ответ на вопрос иностранцев, почему русские так относятся ко времени. Мои сотрудники меня на полном серьезе спрашивали: «Мы поняли, когда дедлайн. А когда окончательный дедлайн?» В таблицах производственных планов поставок у нас кроме столбца «Плановая дата поставки» был еще один, «красный», который никак не назывался, но даты там были проставлены жирным шрифтом. Все знали, что если опоздать и не поставить материалы к плановой дате, то, может быть, ничего и не случиться. А вот если не уложиться к дате «окончательного дедлайна», то «фабрики встанут» и вообще наступит «вселенская катастрофа» с криками и «казнью» виновных «мальчиков». И все равно, то один заказ, то другой, не успевали прийти даже к «окончательному дедлайну». И тогда менеджер, который вел такой заказ, шел к руководству, падал в ноги и говорил: «Помилуй, батюшка! Все искуплю тяжким трудом!» или что-то подобное. А «повинную голову», как говорится, «меч не сечет».

   В любом случае, чтобы что-то в России сдвинулось, важно, чтобы «гром» на самом деле «грянул», чтобы что-то произошло. Кризис для русского человека обязателен. Более того, он должен быть лично осязаем, а то это и не кризис вовсе, если о нем только в газетах пишут, а «на собственной шкуре» не ощущается. Поэтому, если и после «окончательного дедлайна» ничего не произойдет, люди скажут: «Значит, это был не настоящий окончательный дедлайн!» И в следующий раз в план поставок надо будет вводить третий, «фиолетовый» столбик под названием «настоящий окончательный дедлайн» или, что звучит более привычно для уха русского человека – полный и окончательный дедлайн!

СВВ. Москва, 2006